Nuna PEPP Bedienerhandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienerhandbuch nach Kinderwagen Nuna PEPP herunter. Nuna PEPP Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 90
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

instruction manual

Seite 2

9EN Never allow children to stand on the footrest. WARNING Do not use the vehicle if any parts are damaged or missing. WARNING Use original N

Seite 3 - Illustrations

10ENContents of the BoxNuna BuggyTools Needed: NoneHow to set up theNuna buggyOpening the Nuna buggy Check that you have all the parts for this produc

Seite 4

11ENHow to use the Nuna buggySecuring child 1 To release the buckle latch, push on center button and remove the clips. (2) 2 To secure child, asse

Seite 5

12ENAttaching and detaching the canopy1 Center clip onto the snap button. (9)2 Hook clip onto the inside of the frame and press down on the outsid

Seite 6 - Contents

13ENApplying the brake 1 To lock, push down the center brake pedal. (16)2 To unlock, push up the center brake pedal.Folding the Nuna buggy 1 Fold

Seite 7 - Safety and

14ENCleaning and maintenanceYour buggy is a valuable piece of equipment and deserves careful handling.You can clean the frame, the plastic parts, and

Seite 8 - Warnings

15ENWarranty and serviceThe Nuna buggy is covered by a one-year warranty. If this product shows a defect during the warranty period, please contact

Seite 9 - Further warnings

16ENWhere to find Nuna products?If you are looking for Nuna retailers in your area, please consult our website: nuna.eu ContactWe always look forward t

Seite 11 - Nuna buggy

Bedankt voor uw Nuna aankoop!Nuna ontwerpt opvallende, slimme en mooie producten.De kleine lichtgewicht Nuna buggy is handig opvouwbaar tot een prakt

Seite 12 - How to use the

Thanks for choosing Nuna!Nuna designs distinctive, smart and exciting products. Lightweight and small, the Nuna buggy folds in an ideal practical, c

Seite 13 - Adjusting the recline

19NL Inhoud Afbeeldingen 1-3Nederlands (NL) 18Veiligheid en waarschuwingen 20-23Inhoud van de doos 24De Nuna buggy in elkaar zetten 24De Nuna bug

Seite 14 - Folding the Nuna buggy

20NLVeiligheid en aanbevelingenLees het volgende aandachtig voordat u de Nuna buggy in gebruik neemt. Veiligheid is voor ons van groot belang. U kun

Seite 15 - Cleaning and

21NL WaarschuwingenHet niet opvolgen van deze waarschuwingen en instructies kan leiden tot ernstig letsel of de dood. WAARSCHUWING De veiligheid van

Seite 16 - Warranty

22NLOverige waarschuwingen Zet kinderen altijd vast in de gordel en laat ze niet alleen zonder toezicht. De gordel moet altijd goed zijn bevestig

Seite 17 - Thanks for

23NL Laat kinderen nooit op de voetensteun staan. WAARSCHUWING Gebruik het vervoermiddel niet als er onderdelen zijn beschadigd of ontbreken. WA

Seite 18

24NLInhoud van de doos Nuna BuggyBenodigde gereedschappen: geenDe Nuna buggy in elkaar zetten De Nuna buggy openmaken Controleer of u alle onderdelen

Seite 19 - Nuna aankoop!

25NLDe Nuna buggy gebruikenUw kind vergrendelen 1 Om de veiligheidsgesp te ontgrendelen: druk op de knop in het midden van de gesp en maak de clip

Seite 20 - Nederlands (NL) 18

26NLDe zonnekap bevestigen en losmaken1 Plaats de clip in het midden van de drukknop. (9)2 Haak de clip vast aan de binnenkant van het onderstel en

Seite 21 - Veiligheid en

27NLDe rem gebruiken 1 Duw op het middengedeelte van het rempedaal om de buggy op de parkeerrem te zetten. (16)2 Ontgrendelen: Duw het middenged

Seite 22 - Waarschuwingen

28NLReiniging en onderhoudUw buggy is een waardevol apparaat dat zorgvuldige behandeling verdient.U kunt het onderstel, de plastic onderdelen en de st

Seite 23 - Overige waarschuwingen

11UsageIllustrations253 64

Seite 24

29NLGarantie en serviceOp de Nuna buggy heeft u een jaar garantie. Als dit product een defect vertoont gedurende de garantieperiode, neem dan contact

Seite 25 - De Nuna buggy

30NLWaar vindt u Nuna producten?Wilt u weten waar de Nuna verkooppunten zich bij u in de buurt bevinden, raadpleeg dan onze website: nuna.euContactWij

Seite 27 - De rugleuning verstellen

Merci d’avoir choisi Nuna !Nuna crée des produits, ingénieux, caractéristiques et attrayants.Petite et légère, la poussette Nuna se plie facilement e

Seite 28 - De Nuna buggy opvouwen

33FR SommaireIllustrations 1-3Français (FR) 32Sécurité et avertissements 34-37Contenu de l’emballage 38Montage de la poussette Nuna 38Utilisation

Seite 29 - Reiniging en

34FRSécurité et recommandationsVeuillez noter les éléments suivants avant d’utiliser la poussette Nuna. La sécurité est très importante pour nous et

Seite 30 - Garantie en service

35FR AvertissementsSi vous ne respectez pas ces avertissements et ces instructions, vous exposez votre enfant à une blessure sérieuse, voire fatale.

Seite 31 - Waar vindt u Nuna

36FR Autres avertissements Les enfants doivent toujours porter le harnais et ne doivent jamais être laissés sans surveillance. Le harnais doit t

Seite 32

37FR Les dommages liés à l’utilisation d’accessoires autres que ceux fournis par Nuna ne sont pas couverts par la garantie. Ne laissez jamais

Seite 33 - Merci d’avoir choisi

38FRContenu de l’emballagePoussette NunaOutils nécessaires : aucunMontage de la poussette NunaDéploiement de la poussette Nuna Vérifiez que vous dispos

Seite 34 - Sommaire

279Illustrations8101211

Seite 35 - Sécurité et

39FRUtilisation de la poussette NunaSécurité de l’enfant 1 Pour ouvrir la boucle du harnais, appuyez sur le bouton central et retirez les clips. (2

Seite 36 - Avertissements

40FRMontage et démontage de la capote pare-soleil 1 Centrez le clip sur le bouton-pression. (9)2 Accrochez le clip à l’intérieur du châssis

Seite 37 - Autres avertissements

41FRUtilisation du frein 1 Pour bloquer, poussez la pédale centrale de frein vers le bas. (16)2 Pour débloquer, poussez la pédale centrale de frein

Seite 38

42FRNettoyage et entretienVotre poussette est un article de valeur et doit être utilisée avec précaution.Vous pouvez nettoyer le châssis, les parties

Seite 39 - Montage de la

43FRGarantie et service après-venteVotre poussette Nuna est couverte par une garantie d’un an. Si ce produit présente un défaut pendant la période de

Seite 40 - Utilisation de la

44FROù trouver les produits Nuna ?Pour trouver le revendeur Nuna le plus proche de chez vous, veuillez consulter notre site web : nuna.euNous contacte

Seite 42 - Pliage de la poussette Nuna

Vielen Dank, dass Sie sich für Nuna entschieden haben!Nuna-Produkte überzeugen durch ihr unverwechselbares, intelligentes und aufregendes Design.Der

Seite 43 - Nettoyage et

47DE Inhalt Abbildungen 1-3Deutsch (DE) 46Sicherheits- und Warnhinweise 48-51Lieferumfang 52Aufbau des Nuna-Buggys 52Verwendung des Nuna-Buggys

Seite 44 - Garantie et

48DE Sicherheitshinweise und EmpfehlungenBitte lesen Sie diesen Abschnitt sorgfältig durch, bevor Sie den Nuna-Buggy verwenden. Wir legen sehr viel We

Seite 45 - Merci d’avoir

3131618151417Illustrations

Seite 46

49DEWarnhinweiseDie Nichtbeachtung dieser Warnhinweise und Anweisungen kann zu ernsten Verletzungen oder zum Tod führen. WARNHINWEIS Sie sind für die

Seite 47 - Sie sich für Nuna

50DEWeitere Warnhinweise Kinder müssen immer angeschnallt sein und sollten nicht unbeaufsichtigt gelassen werden. Der Gurt muss stets korrekt ein

Seite 48 - Deutsch (DE) 46

51DE Lassen Sie Kinder niemals auf der Fußstütze stehen. WARNHINWEIS Benutzen Sie den Buggy nicht, wenn Teile beschädigt sind oder fehlen. WARN

Seite 49 - Sicherheitshinweise

52DELieferumfangNuna-BuggyBenötigtes Werkzeug: KeinesAufbau des Nuna-Buggys Öffnen des Nuna-BuggysKontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind, bev

Seite 50 - Warnhinweise

53DEVerwendung des Nuna-Buggys Sichern des Kindes1 Um den Steckverschluss zu lösen, drücken Sie auf den mittleren Knopf und entfernen Sie die Stec

Seite 51 - Weitere Warnhinweise

54DEAnbringen und Entfernen des Verdecks1 Ordnen Sie den Stecker mittig auf dem Druckknopf an. (9)2 Lassen Sie den Stecker innen am Rahmen einrasten

Seite 52

55DEBetätigen der Bremse1 Zum Verriegeln drücken Sie das mittlere Bremspedal nach unten. (16)2 Zum Entriegeln drücken Sie das mittlere Bremspedal na

Seite 53 - Nuna-Buggys

56DEReinigung und PflegeIhr Buggy ist ein hochwertiges Gerät und verdient eine sorgfältige Behandlung.Sie können den Rahmen, die Kunststoffteile und d

Seite 54 - Verwendung des

57DEGarantie und KundendienstAuf den Nuna-Buggy gibt es ein Jahr Garantie. Sollte dieses Produkt innerhalb der Garantiezeit Mängel aufweisen, wenden

Seite 55 - Einstellen der Rückenlehne

58DEWo sind Artikel von Nuna erhältlich?Für die Suche nach Einzelhändlern mit Nuna-Artikeln in Ihrer Nähe können Sie unser Internetangebot nutzen: nun

Seite 56 - Betätigen der Bremse

5ENNLFRDEITSPContentsIllustrations 1-3English (EN) 5Safety and Warnings 6-9Contents of the box 10How to set up the Nuna buggy 10How to use the Nu

Seite 58 - Kundendienst

Grazie per aver scelto Nuna!Nuna progetta prodotti particolari, geniali ed entusiasmanti.Leggero e di dimensioni ridotte, il passeggino Nuna è complet

Seite 59 - Noch einmal vielen Dank

61ITIndiceIllustrazioni 1-3Italiano (IT) 60Sicurezza e avvertenze 62-65Contenuti della confezione 66Come montare il passeggino Nuna 66Come ut

Seite 60

62ITSicurezza e raccomandazioniPrendere nota di quanto segue prima di utilizzare il passeggino Nuna.La sicurezza riveste un ruolo di primo piano per n

Seite 61 - Grazie per aver

63ITAvvertenzeIl mancato rispetto delle presenti avvertenze e istruzioni potrebbe comportare gravi lesioni o morte. ATTENZIONE La sicurezza del bamb

Seite 62 - Italiano (IT) 60

64ITUlteriori avvertenze I bambini devono sempre avere le cinture di sicurezza allacciate e non devono mai essere lasciati senza supervisione

Seite 63 - Sicurezza e

65IT Non consentire mai ai bambini di stare in piedi sul poggiapiedi. ATTENZIONE Non utilizzare il prodotto con parti danneggiate o mancan

Seite 64 - Avvertenze

66ITContenuti della confezionePasseggino NunaAttrezzi necessari: nessunoCome montare il passeggino NunaAprire il passeggino Nuna Controllare la dispon

Seite 65 - Ulteriori avvertenze

67ITCome utilizzare il passeggino NunaProtezione del bambino 1 Per sganciare la fibbia, premere sul pulsante centrale e rimuovere i fermagli. (2)

Seite 66

68ITAgganciare e sganciare il tettuccio parasole1 Centrare il fermaglio sul pulsante a scatto. (9)2 Agganciare il fermaglio alla parte interna del

Seite 67 - Come montare il

6ENSafety and recommendationsPlease take note of the following before using the Nuna buggy. Safety is very important to us and you can be assured tha

Seite 68 - Come utilizzare il

69ITInserire il freno 1 Per bloccare, premere il pedale del freno centrale. (16)2 Per sbloccare, spingere verso l’alto il pedale del freno centrale

Seite 69 - Regolare l’inclinazione

70ITPulizia e manutenzioneIl passeggino è un oggetto importante e deve essere maneggiato con cautela.È possibile pulire il telaio, le parti in plastic

Seite 70 - Chiudere il passeggino Nuna

71ITGaranzia e assistenzaIl passeggino Nuna è coperto da garanzia di un anno. Se il prodotto dovesse presentare difetti durante il periodo di garanzia

Seite 71 - Pulizia e

72ITDove trovare i prodotti Nuna? Per conoscere i rivenditori Nuna più vicini, consultare il nostro sito web: nuna.euContattiCerchiamo costantemente d

Seite 73 - Dove trovare i prodotti

Gracias por elegir NunaNuna diseña productos exclusivos, ingeniosos y emocionantes.El Nuna Buggy, ligero y compacto, se pliega formando un paquete

Seite 74

75SPContenidoIlustraciones 1-3Español (SP) 74Seguridad y advertencias 76-79Contenido del paquete 80Cómo montar el Nuna Buggy 80Cómo usar el Nuna

Seite 75 - Gracias por

76SPSeguridad y recomendacionesTenga en cuenta las siguientes indicaciones antes de utilizar el Nuna Buggy.La seguridad es muy importante para nosot

Seite 76 - Contenido

77SPAdvertenciasNo seguir estas advertencias e instrucciones podría ocasionar lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA: la seguridad del niño es su

Seite 77 - Seguridad y

78SPOtras advertencias Los niños deben estar sujetados en todo momento con el arnés y no se los debe dejar sin supervisión. Siempre coloque y aj

Seite 78 - Advertencias

7ENWarningsFailure to follow these warnings and instructions could result in serious injury or death. WARNING A child’s safety is your responsibilit

Seite 79 - Otras advertencias

79SP No deje que los niños se pongan de pie sobre el reposapiés. ADVERTENCIA: no utilice el vehículo si falta alguna de las piezas o está d

Seite 80

80SPContenido del paqueteNuna BuggyHerramientas necesarias: ningunaCómo montar el Nuna BuggyAbrir el Nuna Buggy Compruebe que tiene todas las piezas d

Seite 81 - Nuna Buggy

81SPCómo usar el Nuna BuggySujetar al niño 1 Para abrir la hebilla, pulse en el botón central y extraiga las presillas. (2) 2 Para sujetar al niño,

Seite 82 - Cómo usar el

82SPMontar y desmontar la capota1 Centre la presilla sobre el botón automático. (9)2 Enganche la presilla al interior del chasis y presione hacia ab

Seite 83 - Ajustar el respaldo

83SPAplicar el freno 1 Para activar el freno, pulse el pedal de freno central hacia abajo. (16)2 Para quitar el freno, pulse hacia arriba el pedal

Seite 84 - Plegar el Nuna Buggy

84SPLimpieza y mantenimientoSu cochecito es un artículo valioso que merece ser cuidado con mimo.Limpie el chasis, las piezas de plástico y el tejido c

Seite 85 - Limpieza y

85SPGarantía y reparaciónEl Nuna buggy está cubierto por una garantía de un año. Si este producto presenta algún defecto durante el periodo de garantí

Seite 86 - Garantía

86SPDónde encontrar productos NunaSi busca puntos de venta Nuna en su zona, consulte nuestra página web: nuna.euContactoNos esforzamos continuamente p

Seite 89

8ENFurther warnings Children must always be harnessed in at all times and never be left unattended. The harness must always be correctly fitted

Seite 90 - IM-0066B

nuna.eu IM-0066B

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare